2:00〜3:00JST NHK Radio Program: "RADIO SHINNYABIN"
ラジオ深夜便 ロマンチックコンサート Romantic concert
アンカー Anchor 水野節彦 (Mizuno-Sadahiko)さん
ラジオ深夜便 ロマンチックコンサート Romantic concert
アンカー Anchor 水野節彦 (Mizuno-Sadahiko)さん
- ♪曲目演目 playlist♪
- On a Little Bamboo Bridge(小さな竹の橋の下で) 大橋節夫とハニー・アイランダース lyrics by Archie Fletcher, music by Al Sherman
- Kaimana Hila(カイマナ・ヒラ) Mark Yim(マーク・イム)written by Charles King E./Traditional
- Tiny Bubbles(タイニー・バブルス) Kilima Hawaiians(キリマ・ハワアンズ) written by Leon Pober
- Beyond The Reef(珊瑚礁の彼方) Buddy Merrill(バディ・メリル) written by Jack Pitman
- On The Beach At Waikiki(ワイキキの浜辺で) Duke Kamoku and His Islanders(デューク・カモク・アンド・ヒズ・アイランダース)
- Waikapu(ワイカプ) The South Sea Melodians(サウス・シー・メロディアンズ)
- Lahaina Luna(ラハイナ・ルナ) Buddy Merrill(バディ・メリル) written by Kui Lee
- The Moon Of Manakoora(マナクーラの月) Buddy Merrill(バディ・メリル) written by Frank Loesser/Alfred Newman
- Maui Chimes(MAUI NO KA OI)(マウイ・チャイムズ:マウイの鐘) Kilima Hawaiians(キリマ・ハワアンズ) written by Harry Owens(Sam Kapu? traditional?)
- Song Of The Islands(Na Lei O Hawaii) (島の歌) Duke Kamoku and His Islanders(デューク・カモク・アンド・ヒズ・アイランダース) written by Charles King E.
- Sweet Leilani(スウィート・レイラニ) Duke Kamoku and His Islanders(デューク・カモク・アンド・ヒズ・アイランダース) written by Harry Owens
- "On a Little Bamboo Bridge"の日本語の題名が「小さな竹の橋の下で」となっているのは何かいわれがあるのでしょうか。On ... だから「・・・の上で」となりそうですけれど。(小生)
- 英語で書かれたハワイアンのデータベースがありました。→ http://www.squareone.org/Hapa/
- Sweet Leilani(スウィート・レイラニ)は1934年に作詞・作曲者の Harry Owens の最初の娘さん(レイラニ)の誕生を記念して作りました。その後1937年にバラマウント映画で『Waikiki Wedding』がつくられ、映画の中で主演のビング・クロスビーが「スウィート・レイラニ」を歌いました。(小生)
- 次のハワイアンが特集されるときには、現代日本(日系)のアーチストでウクレレ演奏のジェイク・シマブクロさん、高木ブーさん(ドリフターズ)などを聴きたいものです。(小生)
この記事のトラックバックURL
http://radioshinyabin.blog71.fc2.com/tb.php/775-aba1ce54
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック


